2011年自考英語(一)復(fù)習(xí)指導(dǎo):分詞詳解
分詞是非謂語動詞的一種,分詞有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩類。 $lesson$
1.形式及特征
現(xiàn)在分詞由動詞原形+“ing”構(gòu)成。規(guī)則動詞的過去分詞由動詞原形+“ed”構(gòu)成。不規(guī)則動詞的過去分詞沒有規(guī)則。
分詞有形容詞和動詞特征,可以有賓語或狀語,現(xiàn)在分詞有一般式和完成式,有主動語態(tài)和被動語態(tài),而過去分詞只有一般式,沒有完成式,也沒有主動語態(tài)。轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com
2.用法
(1)作定語
作定語用的分詞如果是單詞,則放在它所修飾的名詞之前。
China is a developing country. 中國是一個發(fā)展中國家。
It is a well-written article. 這是一篇好文章。
作定語用的分詞如果是分詞短語,則放在它所修飾的名詞之后,相當(dāng)于定語從句。
It is a method used by retailers to attract customers. 這是零售商用來吸引顧客的一種方法。
We wish to introduce ourselves to you as a corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods. 我們是專營輕工產(chǎn)品的公司。
(2)作表語
This novel is very interesting. 這本小說很有趣。
The theory sounds quite convincing. 這種說法聽起來很有說服力。
分詞作表語時,要與現(xiàn)在進行時與被動語態(tài)區(qū)分開,如:
He is reading the novel. (現(xiàn)在進行時) 他正在讀小說。
His interest is reading. (現(xiàn)在分詞作表語) 他的興趣是閱讀。
The novel is being read. (過去分詞作謂語) 這本小說正在被讀。
(3)作狀語
?、俦硎緯r間
Having worked for three hours, she took a rest. 工作了三個小時之后,她休息了一會兒。
Opening the drawer he took out a book. 打開抽屜,他拿出一本書。
?、诒硎驹?/P>
Being debits always recorded in amounts equal to credits, the debits and credits should always equal each other. 由于借貸所記的金額是相等的,所以借與貸必須相等。轉(zhuǎn)自環(huán) 球 網(wǎng) 校edu24ol.com
Inspired by the teacher, the students studied even harder. 在老師的鼓勵下,學(xué)生們更加努力地學(xué)習(xí)。
③表示伴隨或方式
Laughing and talking, the children went out into the garden. 孩子們又說又笑地走進花園。
?、鼙硎窘Y(jié)果
The bus was held up in the snowstorm, thus causing the delay. 公共汽車被困在寒風(fēng)雪中,因此給耽擱了。
Last year the yield climbed again, reaching 1,300 kilograms. 去年產(chǎn)量上升了,達到1,300公斤。
(4)作賓語補足語
We must get everything straightened out. 我們必須把一切弄清楚。
I found that store almost completely rebuilt. 我發(fā)現(xiàn)那個商店幾乎全部改建過了。
(5)作獨立主格
All things considered, the commodities are the best in our firm. 經(jīng)過充分考慮后,認(rèn)為這些商品是我們公司的最好商品。
His work finished, he prepares to return to his company. 工作完成后,他準(zhǔn)備回公司。
So many directors being absent, we decided to put the meeting off. 由于董事缺席過多,我們決定會議延期。
Weather permitting, we'll send the commodities tomorrow. 天氣好的話,我們明天就把貨送到。
These are sold at reduced prices, the defects always being pointed out to the customers. 這些貨是降低出售的,貨物的缺陷總是向顧客們指出的。
更多信息請訪問:自學(xué)考試頻道 自學(xué)考試論壇 自學(xué)考試博客
最新資訊
- 考前必背!自學(xué)考試《中國近現(xiàn)代史綱要》論述題高頻考點2024-10-19
- 自考報考策略:科學(xué)搭配科目,加速畢業(yè)進程2024-07-20
- 2025年考研考生五一假期,英語科目應(yīng)該如何復(fù)習(xí)?2024-05-03
- 備考指南!2024年4月自學(xué)考試考前要做哪些準(zhǔn)備?2024-03-31
- 考前備考沖刺!自考如何一次就過?2024-03-30
- 考點匯總:《中國近現(xiàn)代史綱要》論述題2024-03-25
- 備考資料:《中國近現(xiàn)代史綱要》簡答題考點匯總2024-03-25
- 自考可以從哪些維度進行備考?2024-02-17
- @自考生,這里有備考技巧2024-02-17
- 自學(xué)考試備考復(fù)習(xí)方法!建議收藏2024-02-16