當前位置: 首頁 > 職稱英語 > 2015年職稱英語考試衛(wèi)生類文章閱讀解析(2)

2015年職稱英語考試衛(wèi)生類文章閱讀解析(2)

更新時間:2015-12-10 11:50:58 來源:|0 瀏覽0收藏0
摘要 環(huán)球網(wǎng)校對2015年職稱英語考試理工類考試衛(wèi)生類文章閱讀解析進行了搜集整理,希望對大家有所幫助。
      2015職英復習指導免費直播|職稱英語報考條件|2015環(huán)球職稱英語簽約保過套餐 

      2014年職稱英語成績查詢|曬分領獎|有獎征文|合格標準|證書領取

      2015年職稱英語考試衛(wèi)生類文章閱讀解析(2)

  Stage Fright1

  Fall down as you come onstage. That’s an odd trick. Not recommended. But it saved the pianist Vladimir Feltsman when he was a teenager back in Moscow. The veteran cellist Mstislav Rostropovich tripped him purposely to cure him of pre-performance panic,2 Mr. Feltsman said, “ All my fright was gone. I already fell. What else could happen?”

  Today, music schools are addressing the problem of anxiety in classes that deal with performance techniques and career preparation. There are a variety of strategies that musicians can learn to fight stage fright and its symptoms: icy fingers, shaky limbs, racing heart, blank mind.3

  Teachers and psychologists offer wide-ranging advice, from basics like learning pieces inside out,4 to mental discipline, such as visualizing a performance and taking steps to relax. Don’t deny that you’re jittery,they urge; some excitement is natural, even necessary for dynamic playing. And play in public often, simply for the experience.

  Psychotherapist Diane Nichols suggests some strategies for the moments before performance, “Take two deep abdominal breaths, open up your shoulders, then smile,’’ she says. “And not one of these ‘please don’t kill me’ smiles. Then choose three friendly faces in the audience, people you would communicate with and make music to, and make eye contact with them.” She doesn’t want performers to think of the audience as a judge.

  Extreme demands by mentors or parents are often at the root of stage fright,says Dorothy Delay, a well-known violin teacher. She tells other teachers to demand only what their students are able to achieve.

  When Lynn Harrell was 20,he became the principal cellist of the Cleverland Orchestra, and he suffered extreme stage fright. “There were times when I got so nervous I was sure the audience could see my chest responding to the throbbing. It was just total panic. I came to a point where I thought,‘ If I have to go through this to play music, I think I’m going to look for another job.”5 Recovery, he said, involved developing humility-recognizing that whatever his talent, he was fallible,and that an imperfect concert was not a disaster.6

  It is not only young artists who suffer, of course. The legendary pianist Vladimir Horowitz’s nerves were famous. The great tenor Franco Corelli is another example. “They had to push him on stage,” Soprano Renata Scotto recalled.

  Actually,success can make things worse. “In the beginning of your career, when you’re scared to death, nobody knows who you are, and they don’t have any expectations,” Soprano June Anderson said. “There’s less to lose. Later on, when you’re known, people are coming to see you, and they have certain expectations. You have a lot to lose.”

  Anderson added,“I never stop being nervous until I’ve sung my last note.”

  詞匯:

  veteran / ˈvetərən / adj.經(jīng)驗豐富的

  jittery / ˈdʒɪtəri / adj.緊張不安的

  mentor / ˈmenˌtɔ: / n.指導者

  soprano / səˈprpr?:nəʊ / n.女高音;女高音歌手

  cellist/ ˈtʃelɪst / n.大提琴演奏家

  abdominal / æbˈdɔmənəl / adj.腹部的

  fallible/ ˈfæləbəl / adj.易犯錯誤的

  tenor /'tenə/ n.男高音

  注釋:

  1.Stage Fright:舞臺恐懼

  2.The veteran cellist Mstislav Rostropovich tripped him purposely to cure him of pre-performance panic…資深大提琴家Mstislav Rostropovich故意把Vladimir Feltsman絆倒,因而治愈了他的上臺前的恐懼癥。cure somebody of something (illness, problem):醫(yī)治好病(解決問題)

  3.… its symptoms:icy fingers, shaky limbs, racing heart, blank mind:舞臺恐懼的癥狀有手冰涼、身體顫抖、心跳加快和大腦一片空白。

  4.Teachers and psychologists offer wide-ranging advice, from basics like learning pieces inside out :老師和心理學家提出了方方面面的建議,一些基礎知識,比如將演奏曲目爛熟于心…… inside out: in great detail詳細地,從里到外地

  5.I came to a point where I thought,“If I have to go through this to play music, I think I’m going to look for another job. ”我曾經(jīng)一度認為,如果搞音樂就必須經(jīng)過克服舞臺恐懼這一關的話,這項工作不能做。

  6.Recovery, he said, involved developing humility-recognizing that whatever his talent, he was fallible, and that an imperfect concert was not a disaster.不舞臺恐懼意味著提高謙卑感,即認識到不管你多有才,你也會出錯,一個有瑕疵的音樂會也絕對不是世界末日。

      環(huán)球網(wǎng)校友情提示:如果您在此過程中遇到任何疑問,請登錄環(huán)球網(wǎng)校職稱英語頻道論壇,隨時與廣大考生朋友們一起交流!

      編輯推薦:

   ?2014年職稱英語考試教材新增文章匯總
   ?2014年職稱英語考試真題原文出處匯總
   ?2014年全國職稱英語考試成績查詢

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習

職稱英語資格查詢

職稱英語歷年真題下載 更多

職稱英語每日一練 打卡日歷

0
累計打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預計用時3分鐘

職稱英語各地入口
環(huán)球網(wǎng)校移動課堂APP 直播、聽課。職達未來!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部