當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 翻譯資格(英語(yǔ)) > 翻譯資格(英語(yǔ))證書(shū)領(lǐng)取 > CATTI國(guó)際版證書(shū)與韓國(guó)ITT翻譯證書(shū)實(shí)現(xiàn)互認(rèn)

CATTI國(guó)際版證書(shū)與韓國(guó)ITT翻譯證書(shū)實(shí)現(xiàn)互認(rèn)

更新時(shí)間:2021-12-21 08:51:36 來(lái)源:CATTI中心 瀏覽47收藏18

翻譯資格(英語(yǔ))報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

地區(qū)

獲取驗(yàn)證 立即預(yù)約

請(qǐng)?zhí)顚?xiě)圖片驗(yàn)證碼后獲取短信驗(yàn)證碼

看不清楚,換張圖片

免費(fèi)獲取短信驗(yàn)證碼

摘要 本文是環(huán)球網(wǎng)校小編根據(jù)CATTI中心分享的“CATTI國(guó)際版證書(shū)與韓國(guó)ITT翻譯證書(shū)實(shí)現(xiàn)互認(rèn)”,12月20日,中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心與韓國(guó)國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)(IITA)通過(guò)線上方式,舉行了CATTI國(guó)際版證書(shū)與ITT(商務(wù)型)翻譯證書(shū)互認(rèn)簽約儀式。

環(huán)球網(wǎng)校提供 免費(fèi)預(yù)約短信提醒功能,預(yù)約后會(huì)提醒您2021年下半年翻譯資格成績(jī)查詢(xún)時(shí)間及證書(shū)領(lǐng)取時(shí)間等重要信息!編輯推薦:2021年下半年全國(guó)翻譯資格考試成績(jī)查詢(xún)時(shí)間及查分入口匯總。

12月20日,中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心與韓國(guó)國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)(IITA)通過(guò)線上方式,舉行了CATTI國(guó)際版證書(shū)與ITT(商務(wù)型)翻譯證書(shū)互認(rèn)簽約儀式。這是我局貫徹落實(shí)中央關(guān)于推進(jìn)人才評(píng)價(jià)結(jié)果國(guó)際互認(rèn)有關(guān)精神的重要突破,是通過(guò)開(kāi)展翻譯考試國(guó)際化項(xiàng)目,以考為媒,推廣中國(guó)文化、促進(jìn)中外人文交流取得的重要成果。

中國(guó)外文局人事部主任兼全國(guó)翻譯資格考試辦公室主任閔藝、中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心負(fù)責(zé)人江平及韓國(guó)國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)理事、釜山慶南電視臺(tái)理事李正雨,國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)理事樸夏鏞、理事兼ITT考試委員會(huì)委員長(zhǎng)金國(guó)珍、國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)ITT 考試委員會(huì)局長(zhǎng)姜大榮等出席簽約儀式。

閔藝致辭

閔藝在致辭中表示,中韓建交近30年,兩國(guó)在各領(lǐng)域交流合作取得顯著發(fā)展,推進(jìn)兩國(guó)翻譯證書(shū)的互認(rèn)是全球化發(fā)展背景下,兩國(guó)翻譯行業(yè)和翻譯從業(yè)人員發(fā)展的需求和必然趨勢(shì),是促進(jìn)雙方交流、融合的基礎(chǔ),有利于中韓兩國(guó)雙語(yǔ)話語(yǔ)體系的進(jìn)一步銜接,有利于兩國(guó)“一精多會(huì)”、“一專(zhuān)多能”的高素質(zhì)國(guó)際復(fù)合型外語(yǔ)人才培養(yǎng)。

李正雨致辭

李正雨在致辭中指出,在全球化時(shí)代的大背景下,準(zhǔn)確傳遞信息的重要性使得翻譯能力顯得尤為重要,翻譯水平是衡量一個(gè)國(guó)家發(fā)展的重要維度。此次ITT翻譯證書(shū)與CATTI國(guó)際版證書(shū)的互認(rèn)是雙方對(duì)兩國(guó)翻譯人才評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)的相互認(rèn)可,希望雙方以此為合作平臺(tái),在舉辦中韓翻譯賽事、開(kāi)發(fā)教材和教育項(xiàng)目、增進(jìn)專(zhuān)家相互交流等方面取得更多碩果。

出席儀式的還有中國(guó)外文局人事部、CATTI項(xiàng)目中心、韓國(guó)ITT考試委員會(huì)相關(guān)部門(mén)的負(fù)責(zé)人。

CATTI中心法人代表兼副主任馮婧一與韓國(guó)國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)理事李正雨代表雙方簽約

會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)

ITT國(guó)際翻譯資格證(全稱(chēng)Interpretation & Translation Test)由韓國(guó)法務(wù)部認(rèn)證,韓國(guó)社團(tuán)法人國(guó)際通翻譯協(xié)會(huì)運(yùn)營(yíng),是韓國(guó)目前唯一的國(guó)際中韓翻譯資格證考試,也是韓國(guó)規(guī)模最大的翻譯考試。ITT考試分為專(zhuān)業(yè)型和商務(wù)型,商務(wù)型面向大學(xué)生和求職人員,是ITT考試的主體部分,被韓國(guó)各大高校列入畢業(yè)標(biāo)準(zhǔn),是韓國(guó)就業(yè)市場(chǎng)公信力和認(rèn)可度最高的考試之一。

CATTI國(guó)際版全稱(chēng)國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試,由中國(guó)外文局于2020年12月面向全球推出,目前已在72個(gè)國(guó)家開(kāi)考中英、中日。中韓CATTI國(guó)際版考試將于2022年推出。

(CATTI中心 李敏)

以上是“CATTI國(guó)際版證書(shū)與韓國(guó)ITT翻譯證書(shū)實(shí)現(xiàn)互認(rèn)”的相關(guān)內(nèi)容,小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!

分享到: 編輯:環(huán)球網(wǎng)校

資料下載 精選課程 老師直播 真題練習(xí)

翻譯資格(英語(yǔ))資格查詢(xún)

翻譯資格(英語(yǔ))歷年真題下載 更多

翻譯資格(英語(yǔ))每日一練 打卡日歷

0
累計(jì)打卡
0
打卡人數(shù)
去打卡

預(yù)計(jì)用時(shí)3分鐘

環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂APP 直播、聽(tīng)課。職達(dá)未來(lái)!

安卓版

下載

iPhone版

下載

返回頂部