2022年河北翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知
關(guān)于做好2022年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知(摘要)
根據(jù)人力資源和社會(huì)保障部人事考試中心《關(guān)于做好2022年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試考務(wù)工作的通知》(人考中心函[2022]10號(hào))精神,2022年度上、下半年翻譯專業(yè)資格(水平)考試(以下簡稱“翻譯考試”)分別6月18日、19日和11月5日、6日舉行,考試形式為電子化考試(即機(jī)考)。按照疫情防控工作有關(guān)要求,為減少報(bào)考人員跨地區(qū)流動(dòng)參加考試造成疫情防控壓力,今年筆譯考試地點(diǎn)設(shè)在各市?谧g考試地點(diǎn)設(shè)在石家莊市和唐山市?谧g考試報(bào)考人員在網(wǎng)上填報(bào)信息時(shí)按照屬地原則選擇“考區(qū)”,其中選擇“考區(qū)”為唐山、秦皇島、滄州、廊坊、承德的報(bào)考人員,考試地點(diǎn)統(tǒng)一設(shè)在唐山市;選擇 “考區(qū)”為石家莊、邢臺(tái)、邯鄲、保定、張家口、衡水,考試地點(diǎn)統(tǒng)一設(shè)在石家莊市。辛集市、定州市和雄安新區(qū)不設(shè)報(bào)名點(diǎn),報(bào)名及其他考務(wù)管理工作分別由石家莊、保定市考試管理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)。為進(jìn)一步做好我省2022年翻譯專業(yè)資格(水平)考試的考務(wù)工作,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、考試設(shè)置
翻譯考試設(shè)英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語等9個(gè)語種,每個(gè)語種分為一、二、三級(jí),各語種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過所報(bào)考語種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書。
(一)口譯考試
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專業(yè)類別,目前僅英語同時(shí)開考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語種只開考“交替?zhèn)髯g”。通過同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱。
一級(jí)、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級(jí)別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長均為1小時(shí),三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長為30分鐘。同語種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場。
《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽、口譯并現(xiàn)場錄音的作答方式。
英語一級(jí)口譯考試只在上半年舉行,英語二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試只在下半年舉行,英語二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)、英語三級(jí)口譯上下半年各舉行一次考試;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級(jí)口譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級(jí)口譯考試均在下半年舉行。
(二)筆譯考試
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目!豆P譯綜合能力》科目的考試時(shí)長為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長為3小時(shí)。應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤進(jìn)行輸入作答。
英語一級(jí)筆譯考試只在上半年舉行,英語二、三級(jí)筆譯考試上下半年各舉行一次;法語、日語、阿語、葡語的一、二、三級(jí)筆譯考試均在上半年舉行;俄語、德語、西語、朝/韓語的一、二、三級(jí)筆譯考試均在下半年舉行。
口譯、筆譯考試各級(jí)別、各科目考試時(shí)間安排見附件2。
二、報(bào)考條件
(一)基本要求
報(bào)名參加一級(jí)翻譯考試的人員應(yīng)遵守國家法律、法規(guī)和行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,須通過全國統(tǒng)一考試已取得相應(yīng)語種、類別二級(jí)翻譯證書,或按照國家統(tǒng)一規(guī)定已評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加二、三級(jí)翻譯考試。
(二)免試一科條件
已取得二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的人員,在報(bào)考二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試時(shí),可免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。
在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生報(bào)考二級(jí)翻譯考試時(shí),可免試《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。全國316所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)培養(yǎng)單位名單(截至2021年11月)見附件3。
三、報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制
該項(xiàng)考試報(bào)名證明事項(xiàng)推行告知承諾制,相關(guān)內(nèi)容可登錄中國人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)或河 北 省 人 事 考 試 網(wǎng)(www.hebpta.com.cn)“資格考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制”專欄進(jìn)行查閱。
四、嚴(yán)肅考試紀(jì)律
為保證考試的公平、公正,確?荚嚢踩,省、市各級(jí)考試管理機(jī)構(gòu)將聯(lián)合公安、行業(yè)行政主管、工信和紀(jì)檢監(jiān)察等部門,進(jìn)一步嚴(yán)肅考風(fēng)考紀(jì),切實(shí)采取有效措施,堅(jiān)決打擊涉假騙考、替考、團(tuán)伙舞弊、利用高科技手段作弊等行為,對(duì)各種涉考違紀(jì)違規(guī)行為“零容忍”。根據(jù)人社部第31號(hào)令有關(guān)規(guī)定,應(yīng)試人員有嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的,當(dāng)次全部科目考試成績無效,并記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫,記錄期限為五年;有特別嚴(yán)重違紀(jì)違規(guī)行為的,當(dāng)次全部科目考試成績無效,并記入專業(yè)技術(shù)人員資格考試誠信檔案庫,長期記錄。應(yīng)考人員應(yīng)誠信參考,嚴(yán)禁替考、偽造證件、抄襲、使用通訊工具或其他高科技手段等作弊行為;并防范他人抄襲,杜絕試卷雷同?荚嚱Y(jié)束后將對(duì)考試答題信息進(jìn)行雷同監(jiān)測,如被甄別為雷同答卷的考試答卷,將給予考試成績無效的處理(含抄襲人和被抄襲人)。
五、報(bào)名流程
(一)時(shí)間安排。報(bào)考人員可登錄全 國 專 業(yè) 技 術(shù) 人 員資 格 考 試 服 務(wù)平臺(tái)(zg.cpta.com.cn)或 登 錄 河 北 省 人 事 考 試 網(wǎng)(www.hebpta.com.cn/hebpta/)選擇相應(yīng)報(bào)名入口進(jìn)行報(bào)名。
1、上半年:報(bào)考人員最晚于4月19日前完成注冊(cè),4月15日-21日網(wǎng)上提交報(bào)考信息。我省實(shí)行網(wǎng)上繳費(fèi),報(bào)考人員網(wǎng)上繳費(fèi)截止時(shí)間為4月25日17時(shí)30分。(點(diǎn)擊 免費(fèi)預(yù)約短信提醒)
2、下半年:報(bào)考人員最晚于9月13日前完成注冊(cè),9月9日-15日網(wǎng)上提交報(bào)考信息。我省實(shí)行網(wǎng)上繳費(fèi),報(bào)考人員網(wǎng)上繳費(fèi)截止時(shí)間為9月19日17時(shí)30分。
為減少跨地域流動(dòng)造成疫情防控壓力,報(bào)考人員應(yīng)在工作地、居住地報(bào)名參加考試(報(bào)考人員按照上述屬地原則辦理報(bào)名事宜,請(qǐng)及時(shí)從當(dāng)?shù)乜荚嚈C(jī)構(gòu)官網(wǎng)查閱所在地市根據(jù)疫情防控工作安排以及考區(qū)實(shí)際提出的具體要求)。
(二)考生注冊(cè)。對(duì)新注冊(cè)報(bào)考人員,系統(tǒng)通過全國一體化在線政務(wù)服務(wù)平臺(tái)、國家數(shù)據(jù)共享交換平臺(tái)、政府部門內(nèi)部核查和部門間行政協(xié)助等方式對(duì)身份、學(xué)歷學(xué)位信息進(jìn)行在線核驗(yàn),核驗(yàn)及注冊(cè)完成后方可繼續(xù)報(bào)名。
己注冊(cè)報(bào)考人員須報(bào)考前先登錄網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng),補(bǔ)充完善個(gè)人信息,核驗(yàn)完成后方可繼續(xù)報(bào)名。身份信息在線核驗(yàn)的證件類型為中華人民共和國居民身份證(社?)。
學(xué)歷在讀階段報(bào)考人員,注冊(cè)時(shí)填寫已取得的上一層次
學(xué)歷,如:本科在讀人員應(yīng)填寫已經(jīng)取得的大;蚋咧袑W(xué)歷。
(三)選擇告知承諾制辦理方式且在線核查通過人員報(bào)名。注冊(cè)后身份、學(xué)歷學(xué)位等信息在線核查通過,須本人簽署《告知承諾書》,不允許代為承諾,完成網(wǎng)上繳費(fèi)后即完成報(bào)名。
(四)選擇告知承諾制辦理方式且無法在線自動(dòng)核查人員報(bào)名。身份、學(xué)歷學(xué)位等信息無法在線自動(dòng)核查報(bào)考人員,填報(bào)相關(guān)報(bào)名信息后,同時(shí)提交有關(guān)圖片,特別是承諾符合一級(jí)或二級(jí)口譯(同聲傳譯)免一科報(bào)名條件的報(bào)考人員同時(shí)上傳全國統(tǒng)一考試取得二級(jí)翻譯證書或按照國家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)證書以及聘任材料、二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書圖片,須本人簽署《告知承諾書》,不允許代為承諾。各市考試機(jī)構(gòu)將進(jìn)行網(wǎng)上人工核查。報(bào)考人員及時(shí)查看資格審核狀態(tài),顯示“通過”后完成網(wǎng)上繳費(fèi)即完成報(bào)名。
(五)須現(xiàn)場資格審查報(bào)考人員報(bào)名。具有不適用告知承諾制辦理、未選擇告知承諾制方式辦理、撤回承諾申請(qǐng)、在線自動(dòng)核查未通過等四種情況之一的報(bào)考人員,在網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)填報(bào)相關(guān)信息并按要求上傳有關(guān)證明材料圖片,及時(shí)打印報(bào)名表。報(bào)考人員持有關(guān)材料,上半年于4月22日,下半年于9月16日,按照屬地原則到各市考試機(jī)構(gòu)進(jìn)行現(xiàn)場人工核查(根據(jù)疫情防控工作需要,各市為防止人員大規(guī)模聚集,需分批分流現(xiàn)場審核的,具體時(shí)間由各市另行通知),F(xiàn)場審核后及時(shí)查看資格審核狀態(tài),顯示“通過”后完成網(wǎng)上繳費(fèi)即完成報(bào)名。報(bào)名人員須持材料包括:
1、打印報(bào)名表1份;
2、身份證或社會(huì)保障卡原件。
3、一級(jí)報(bào)考人員持全國統(tǒng)一考試取得二級(jí)翻譯證書或按照國家統(tǒng)一規(guī)定評(píng)聘翻譯專業(yè)職務(wù)證書以及聘任材料,復(fù)印件1份。
4、二級(jí)部分科目免試報(bào)考人員持翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生學(xué)生證或二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書原件,復(fù)印件1份。
(六)繳費(fèi)須知?荚囐M(fèi)用實(shí)行網(wǎng)上繳納,報(bào)考人員需準(zhǔn)備支付寶用于繳費(fèi)。為防止出現(xiàn)“報(bào)考人員支付寶已付款,但由于技術(shù)原因?qū)е戮W(wǎng)報(bào)平臺(tái)費(fèi)用未到賬”現(xiàn)象,進(jìn)而導(dǎo)致報(bào)名失敗,請(qǐng)廣大報(bào)考人員務(wù)必于網(wǎng)上繳費(fèi)操作完成后,上半年于4月25日17時(shí)30分前、下半年于9月19日17時(shí)30分前重新登錄考試報(bào)名平臺(tái)并查看“繳費(fèi)狀態(tài)”。若顯示“繳費(fèi)成功”,即完成報(bào)名。
(七)打印準(zhǔn)考證。上半年于6月10-17日、下半年于10月28日-11月4日,報(bào)考人員可登錄網(wǎng)站報(bào)名系統(tǒng)自行打印準(zhǔn)考證。凡未考前通過報(bào)名網(wǎng)站打印準(zhǔn)考證的,視為主動(dòng)放棄參加考試。
六、收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
根據(jù)外文考辦字[2016]6號(hào)和冀價(jià)行費(fèi)[2013]54號(hào)文件有關(guān)規(guī)定,我省的翻譯專業(yè)資格(水平)考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為:
(一) 筆譯考試
報(bào)名費(fèi)每人10元,一級(jí)筆譯考試《筆譯實(shí)務(wù)》科目70元(其中代國家收取15元);二級(jí)筆譯考試《筆譯綜合能力》科目66元(其中代國家收取11元)、《筆譯實(shí)務(wù)》科目70元(其中代國家收取15元),部分科目免試人員《筆譯實(shí)務(wù)》科目70元(其中代國家收取15元);三級(jí)筆譯考試《筆譯綜合能力》科目66元(其中代國家收取11元)、《筆譯實(shí)務(wù)》科目70元(其中代國家收取15元)。
(二)口譯考試
報(bào)名費(fèi)每人10元,三級(jí)口譯考試每人每科145元(其中代國家收取90元),二級(jí)口譯交替?zhèn)髯g每人每科155元(其中代國家收取100元),二級(jí)口譯同聲傳譯每人每科455元(其中代國家收取400元),一級(jí)口譯考試每人每科355元(其中代國家收取300元)。
七、考務(wù)實(shí)施注意事項(xiàng)
應(yīng)試人員應(yīng)試時(shí),應(yīng)主動(dòng)配合做好疫情防控工作,進(jìn)入考點(diǎn)時(shí)需掃描健康碼、接受體溫測量(“河北健康碼”顯示為“綠碼”且體溫正常(37.3℃及以下)方可參加筆試),全程佩戴口罩(入場照相時(shí)應(yīng)摘下口罩),具體可參考《河北省專業(yè)技術(shù)資格考試考生防疫與安全須知》(http://www.hebpta.com.cn/hebpta/Item/2310.aspx)。
(一)考試用具
應(yīng)試人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆參加考試,參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本;不得將具有(電子)記錄/存儲(chǔ)/計(jì)算/通訊等功能的用具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場座位。
(二)考前告知
應(yīng)當(dāng)考前告知應(yīng)試人員的內(nèi)容或事項(xiàng)主要包括:
1.考試報(bào)名證明事項(xiàng)告知承諾制的有關(guān)要求。
2.考試時(shí)間、考試時(shí)長及作答方式等基本信息。
3.遲到、離場相關(guān)要求:應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場?谧g考試開始后,遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場,考試期間應(yīng)試人員不得提前離場。筆譯考試開始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場,2個(gè)小時(shí)內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷、離場。
4.考試設(shè)備使用、作答方式等方面的相關(guān)內(nèi)容:
(1)翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡體)-微軟拼音輸入法、中文(簡體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡體)-搜狗拼音輸入法、英語(美國)、日語(日本)-Microsoft IME、日語(日本)-百度輸入法、法語(法國)、法語(加拿大)、阿拉伯語(埃及)、俄語(俄羅斯)、德語(德國)、西班牙語(西班牙,國際排序)、朝鮮語/韓國語(朝鮮語)-Microsoft IME &朝鮮語、葡萄牙語(葡萄牙)-葡萄牙語、葡萄牙語(巴西)-美國英語-國際。
(2)參加口譯考試的應(yīng)試人員,須在開始作答前測試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常!犊谧g實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常。
(3)建議應(yīng)試人員登錄中國人事考試網(wǎng),利用模擬作答系統(tǒng),提前熟悉考試作答界面和考試流程。
5.考試過程中,應(yīng)試人員須遵守機(jī)考系統(tǒng)列明的考場規(guī)則、操作指南和作答要求。如遇考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽從監(jiān)考人員安排。因不可抗力或其他難以提前防范的因素致使考試無法正常完成的,應(yīng)試人員可申請(qǐng)免費(fèi)參加下一次同科目翻譯考試。
八、考試大綱
翻譯考試各語種、級(jí)別、科目的考試大綱已在全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)(http://www.catticenter.com)公布。
九、社會(huì)監(jiān)督
監(jiān)督舉報(bào)電子信箱:hebzcks@126.com。
附件:
1、2022年翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作計(jì)劃
2、考試時(shí)間安排
3、全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單
相關(guān)推薦:2022年上半年全國翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總
溫馨提示:小編為大家整理歷年翻譯資格考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題、歷年真題解析等備考資料,可以點(diǎn)擊下方按鈕“免費(fèi)下載”,更多翻譯資格英語考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年CATTI翻譯資格考試的報(bào)名條件2024-09-16
- 2024年河南省翻譯資格(英語)考試時(shí)間:10月26日至27日2024-09-11
- 2024年CATTI翻譯資格考試時(shí)間:10月26日-10月27日2024-09-07
- 2024年天津市翻譯專業(yè)資格考試?yán)U費(fèi)截止時(shí)間:9月4日16時(shí)2024-09-03
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日2024-09-01
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間:9月1日-9月10日2024-08-30
- 2024年翻譯資格CATTI考試報(bào)名入口已開通:中國人事考試網(wǎng)2024-08-26
- 2024年下半年全國翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總2024-08-21
- 2024年江蘇省翻譯專業(yè)(英語)資格考試報(bào)名公告已公布2024-08-21
- 官方發(fā)布!2024年重慶市翻譯專業(yè)資格(英語)考試報(bào)名公告2024-08-19