2022年下半年湖南翻譯資格英語(yǔ)考試防疫規(guī)定
2022年下半年湖南翻譯資格英語(yǔ)考試防疫規(guī)定:
根據(jù)國(guó)家和湖南省疫情防控部門(mén)總體部署要求,根據(jù)湖南省人事考試新冠肺炎疫情防控工作相關(guān)規(guī)定,所有應(yīng)試人員必須防疫健康碼為綠碼、通信大數(shù)據(jù)行程卡無(wú)異常、新冠肺炎病毒核酸檢測(cè)陰性、現(xiàn)場(chǎng)體溫測(cè)量正常(<37.3℃)、無(wú)新冠肺炎相關(guān)癥狀、且無(wú)規(guī)定的不得參加考試情形的,方可進(jìn)入考點(diǎn)參加考試。防疫健康碼為紅碼或者黃碼的,通信大數(shù)據(jù)行程卡顯示異常的,現(xiàn)場(chǎng)測(cè)量體溫不正常(體溫≥37.3℃)的,有發(fā)熱、咳嗽、肌肉酸痛、味嗅覺(jué)減退或喪失等可疑癥狀的,考前規(guī)定時(shí)間內(nèi)有國(guó)外或香港、臺(tái)灣地區(qū)旅居史、考前規(guī)定時(shí)間內(nèi)有國(guó)內(nèi)中高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)旅居史的,新冠病毒感染者的密切接觸者次密接觸者、與已公布的確診病例無(wú)癥狀感染者活動(dòng)軌跡有交集的,已治愈出院的確診病例或已解除集中隔離醫(yī)學(xué)觀察的無(wú)癥狀感染者但尚在隨訪(fǎng)或醫(yī)學(xué)觀察期內(nèi)的等相關(guān)情形人員不允許進(jìn)入考點(diǎn)參加考試??荚嚱M織部門(mén)將在考前根據(jù)疫情形勢(shì)和疫情防控部門(mén)相關(guān)規(guī)定要求,制定發(fā)布具體疫情防控措施和要求。請(qǐng)考生慎重報(bào)名,并持續(xù)關(guān)注“湖南人事考試網(wǎng)”相關(guān)信息,同時(shí)在考前做好個(gè)人防護(hù)和自我健康監(jiān)測(cè)。
2022年下半年湖南翻譯資格英語(yǔ)考試考試要求:
(一)翻譯考試設(shè)英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)共9個(gè)語(yǔ)種,每個(gè)語(yǔ)種翻譯資格(水平)考試均分為一、二、三級(jí),各語(yǔ)種、各級(jí)別均設(shè)口譯和筆譯考試。應(yīng)試人員須在當(dāng)次考試中通過(guò)所報(bào)考語(yǔ)種、級(jí)別的口譯或筆譯全部科目,方可取得資格證書(shū)。
1.口譯考試
一級(jí)口譯考試設(shè)《口譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)口譯考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。其中,二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別,目前僅英語(yǔ)同時(shí)開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”“同聲傳譯”,其他語(yǔ)種只開(kāi)考“交替?zhèn)髯g”。通過(guò)同聲傳譯考試并符合相應(yīng)任職條件的人員,可申報(bào)評(píng)審副高級(jí)職稱(chēng)。
一級(jí)、二級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目和各級(jí)別《口譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)均為1小時(shí),三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為30分鐘。
同語(yǔ)種同級(jí)別的《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》兩科目考試連續(xù)組織,間隔期間應(yīng)試人員不得離場(chǎng)。《口譯綜合能力》科目考試采用應(yīng)試人員聽(tīng)、譯并輸入的作答方式,《口譯實(shí)務(wù)》科目采用應(yīng)試人員聽(tīng)、口譯并現(xiàn)場(chǎng)錄音的作答方式。
英語(yǔ)一級(jí)口譯考試只在上半年舉行,英語(yǔ)二級(jí)口譯(同聲傳譯)考試只在下半年舉行,英語(yǔ)二級(jí)口譯(交替?zhèn)髯g)、英語(yǔ)三級(jí)口譯上下半年各舉行一次考試;法語(yǔ)、日語(yǔ)、阿語(yǔ)、葡語(yǔ)的一、二、三級(jí)口譯考試均在上半年舉行;俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西語(yǔ)、朝/韓語(yǔ)的一、二、三級(jí)口譯考試均在下半年舉行。
2.筆譯考試
一級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯實(shí)務(wù)》1個(gè)科目,二、三級(jí)筆譯考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目?!豆P譯綜合能力》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為2小時(shí),《筆譯實(shí)務(wù)》科目的考試時(shí)長(zhǎng)為3小時(shí)。應(yīng)試人員使用鼠標(biāo)、鍵盤(pán)進(jìn)行輸入作答。
英語(yǔ)一級(jí)筆譯考試只在上半年舉行,英語(yǔ)二、三級(jí)筆譯考試上下半年各舉行一次;法語(yǔ)、日語(yǔ)、阿語(yǔ)、葡語(yǔ)的一、二、三級(jí)筆譯考試均在上半年舉行;俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西語(yǔ)、朝/韓語(yǔ)的一、二、三級(jí)筆譯考試均在下半年舉行。
(二)翻譯機(jī)考支持的輸入法有:中文(簡(jiǎn)體)-微軟拼音輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-極點(diǎn)五筆輸入法、中文(簡(jiǎn)體)-搜狗拼音輸入法、英語(yǔ)(美國(guó))、日語(yǔ)(日本)-MicrosoftIME、日語(yǔ)(日本)-百度輸入法、法語(yǔ)(法國(guó))、法語(yǔ)(加拿大)、阿拉伯語(yǔ)(埃及)、俄語(yǔ)(俄羅斯)、德語(yǔ)(德國(guó))、西班牙語(yǔ)(西班牙,國(guó)際排序)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)(朝鮮語(yǔ))-MicrosoftIME&朝鮮語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)(葡萄牙)-葡萄牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)(巴西)-美國(guó)英語(yǔ)-國(guó)際。
(三)應(yīng)試人員可登錄中國(guó)人事考試網(wǎng)通過(guò)模擬作答系統(tǒng)提前熟悉考試作答界面、考試流程等。
(四)應(yīng)試人員須提前30分鐘到達(dá)考場(chǎng)??谧g考試開(kāi)始后,遲到應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),考試期間應(yīng)試人員不得提前離場(chǎng)。筆譯考試開(kāi)始后,遲到5分鐘以上的應(yīng)試人員不得進(jìn)入考場(chǎng),2個(gè)小時(shí)內(nèi)應(yīng)試人員不得交卷離場(chǎng)。
(五)參加口譯考試的應(yīng)試人員,須在開(kāi)始作答前測(cè)試并確認(rèn)考試設(shè)備錄音、播放、輸入等功能是否運(yùn)行正常。《口譯實(shí)務(wù)》科目考試結(jié)束后,應(yīng)試人員須確認(rèn)其作答錄音是否正常等。
(六)考試過(guò)程中,應(yīng)試人員須嚴(yán)格遵守機(jī)考系統(tǒng)給出的考場(chǎng)規(guī)則、操作指南和作答要求。遇有考試機(jī)故障、網(wǎng)絡(luò)故障等異常情況,應(yīng)聽(tīng)從監(jiān)考人員的安排。因不可抗力或難以提前防范等因素致使考試無(wú)法正常完成的,應(yīng)試人員可申請(qǐng)免費(fèi)參加下一次同科目的翻譯考試。
(七)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試,參考人員必須一次通過(guò)全部科目的考試,方可獲得翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)。
考試結(jié)束60天后,應(yīng)試人員可通過(guò)中國(guó)人事考試網(wǎng)(www.cpta.com.cn)查詢(xún)考試成績(jī)。
根據(jù)〈人力資源社會(huì)保障部辦公廳關(guān)于印發(fā)《專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試考務(wù)工作規(guī)程》的通知〉(人社廳發(fā)〔2021〕18號(hào))的規(guī)定,應(yīng)試人員對(duì)考試成績(jī)有異議的,須在考試成績(jī)公布之日起30天內(nèi)提交成績(jī)復(fù)查申請(qǐng)。應(yīng)試人員憑身份證原件或準(zhǔn)考證到當(dāng)?shù)厝耸驴荚嚈C(jī)構(gòu)登記辦理,逾期不再受理。各地在規(guī)定時(shí)間內(nèi)匯總上報(bào)成績(jī)復(fù)查申請(qǐng),復(fù)查結(jié)果統(tǒng)一在“湖南人事考試網(wǎng)”公布。
(八)報(bào)考人員應(yīng)試時(shí),必須攜帶本人《準(zhǔn)考證》和有效《居民身份證》或《中華人民共和國(guó)社會(huì)保障卡》原件方可進(jìn)入考場(chǎng),并在監(jiān)考老師處的《考場(chǎng)座次表》上簽名和填寫(xiě)本人聯(lián)系電話(huà)。
(九)報(bào)考人員應(yīng)試時(shí),應(yīng)攜帶黑色墨水筆。參加筆譯實(shí)務(wù)科目考試時(shí),應(yīng)考人員可另行攜帶紙質(zhì)中外、外中詞典各一本。不得攜帶手機(jī)、具有(電子)記錄、存儲(chǔ)、計(jì)算、通訊等功能的工具及規(guī)定以外的考試相關(guān)資料帶至考場(chǎng)座位。攜帶通訊工具者必須關(guān)機(jī),放在考場(chǎng)指定位置??荚嚻陂g如發(fā)現(xiàn)使用通訊工具或未關(guān)機(jī)的,一律按違紀(jì)處理。
(十)考場(chǎng)上備有草稿紙,供考生索取,考后回收??荚嚱Y(jié)束后,在監(jiān)考老師處的《考場(chǎng)座次表》上“交卷簽字”欄簽名。
2022年下半年湖南翻譯資格證報(bào)名方法:
網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間:上半年2022年4月15日9:00—4月24日17:00,下半年:2022年9月1日9:00—9月8日17:00。報(bào)考人員須在上述報(bào)名時(shí)間內(nèi),登錄湖南人事考試網(wǎng)(http://www.hunanpea.com),點(diǎn)擊“網(wǎng)上報(bào)名”中的“全國(guó)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員資格考試服務(wù)平臺(tái)”,按照有關(guān)要求注冊(cè)報(bào)考。
大家可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)短信通知您所預(yù)約地區(qū)的報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、成績(jī)查詢(xún)時(shí)間等重要信息,避免您錯(cuò)過(guò)重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)。
您也可以點(diǎn)擊查看>>2022年下半年全國(guó)翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口(匯總),了解各地區(qū)報(bào)名信息。
溫馨提示:小編為大家整理了2022上半年翻譯資格考試真題、考試大綱、教材變動(dòng)、各科模擬試題等備考資料,點(diǎn)擊下方按鈕可免費(fèi)下載,更多翻譯資格英語(yǔ)考試資料持續(xù)更新中!
最新資訊
- 2024年CATTI翻譯資格考試的報(bào)名條件2024-09-16
- 2024年河南省翻譯資格(英語(yǔ))考試時(shí)間:10月26日至27日2024-09-11
- 2024年CATTI翻譯資格考試時(shí)間:10月26日-10月27日2024-09-07
- 2024年天津市翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試?yán)U費(fèi)截止時(shí)間:9月4日16時(shí)2024-09-03
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:9月1日-9月10日2024-09-01
- 2024年內(nèi)蒙古翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試報(bào)名時(shí)間:9月1日-9月10日2024-08-30
- 2024年翻譯資格CATTI考試報(bào)名入口已開(kāi)通:中國(guó)人事考試網(wǎng)2024-08-26
- 2024年下半年全國(guó)翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間及入口匯總2024-08-21
- 2024年江蘇省翻譯專(zhuān)業(yè)(英語(yǔ))資格考試報(bào)名公告已公布2024-08-21
- 官方發(fā)布!2024年重慶市翻譯專(zhuān)業(yè)資格(英語(yǔ))考試報(bào)名公告2024-08-19