新概念雙語(yǔ):“你是猴子請(qǐng)來(lái)的逗比嗎”怎么翻譯
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-11-20 08:07:00 頻道: 新概念

逗比這個(gè)詞火了可有一段時(shí)間,年輕人喜歡用,郭德綱還在相聲中調(diào)侃道“你是猴子請(qǐng)來(lái)的逗比嗎”,這么深入人心的詞可要跨越國(guó)界才好,就讓我們來(lái)學(xué)學(xué)它的英文dobe(逗比)。

Dobe is the Japanese slang word for “idiot”. Chinese youngsters use it to refer to a ridiculous person who is a stranger, or a funny one who is a friend。

“逗比”是日語(yǔ)里用來(lái)形容笨蛋的俚語(yǔ)。中國(guó)的年輕人用它來(lái)形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。

We can comprehend this composite word as a funny 2B. Simply put, it means someone is funny, a little silly and cute. With its widespread use, more and more people consider it a neutral word. If we use it to describe a stranger, we are more talking of a stupid stranger. If it alludes to a friend, then it is used to mock and make fun of the friend。

根據(jù)合成詞原則可以理解為:挺逗的二比。簡(jiǎn)單的說(shuō),就是說(shuō)某個(gè)人很逗,有點(diǎn)犯二犯傻,有點(diǎn)可愛(ài)。隨著它的使用范圍逐步擴(kuò)大,越來(lái)越多人將它用作中性詞。如果對(duì)陌生人說(shuō),指別人是傻叉的意思多一點(diǎn)。如果是好朋友之間說(shuō),那就是調(diào)侃和玩笑的意思多一點(diǎn)!

Example:

He’s such a dobe. He used the dice to decide his answers in the multiple choice questions。

他就是個(gè)逗比。他用骰子決定多選題答案。

最近更新

新概念雙語(yǔ):世界大學(xué)排名:內(nèi)地32所高校入

新概念雙語(yǔ):瘦身美容:五個(gè)簡(jiǎn)單且健康的早

新概念雙語(yǔ):“你是猴子請(qǐng)來(lái)的逗比嗎”怎么

新概念雙語(yǔ):研究:吃方便面會(huì)縮短你的壽命

新概念雙語(yǔ):戀愛(ài)新模式:2025年或擁有機(jī)器

新概念雙語(yǔ):研究表明:工作時(shí)間越短效率越

新概念雙語(yǔ):讓人驚嘆的彩虹葡萄是PS的嗎?

新概念雙語(yǔ):9個(gè)特征讓你成為真正自信的人

新概念雙語(yǔ):罕見(jiàn)的野生動(dòng)物奇妙照片匯總

新概念雙語(yǔ):價(jià)值1億人民幣的8.41克拉粉鉆

新概念雙語(yǔ):如何用英語(yǔ)描述大千世界中的各

新概念雙語(yǔ):娛樂(lè)英語(yǔ):看電影時(shí)一定會(huì)用到

新概念雙語(yǔ):明星吸毒:盤(pán)點(diǎn)和毒品有關(guān)的詞

新概念雙語(yǔ):周黎明:潘石屹捐款哈佛真的是

新概念雙語(yǔ):曲線(xiàn)女人更長(zhǎng)壽:寬臀降低發(fā)病

新概念雙語(yǔ):盤(pán)點(diǎn)中國(guó)女友最?lèi)?ài)吐槽十句話(huà):

新概念雙語(yǔ):24個(gè)超級(jí)爆笑離奇的英語(yǔ)怪詞

新概念雙語(yǔ):鄧小平誕辰110周年:經(jīng)典語(yǔ)錄

新概念雙語(yǔ):房地產(chǎn)稅或明年啟動(dòng) 新稅將房

新概念雙語(yǔ):研究稱(chēng):婚禮越盛大婚姻越幸福

熱點(diǎn)推薦