After the fire
【課文】
Firemen had been fighting the forest fire for nearly three weeks before they could get it under control. A short time before, great trees had covered the countryside for miles around. Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills. Winter was coming on and the hillsthreatened the surrounding villages with destruction, for heavy rain would not only wash away the soil but would cause serious floods as well. When the fire had at last been put out, the forestauthorities ordered several tons of a special type of grass-seed which would grow quickly. The seed was sprayed over the ground in huge quantities by aeroplanes. The planes had been planting seed for nearly a month when it began to rain. By then, however, in many places the grass had already taken root. In place of the great trees which had been growing there for centuries patches of green had begun to appear in the blackened soil.
【課文翻譯】
消防隊員們同那場森林大火搏斗了將近3個星期才最后把火勢控制住。就在不久之前,參天大樹還覆蓋著方圓數(shù)英里的土地。而現(xiàn)在,發(fā)熱的地面上仍然升騰著煙霧,彌漫在荒涼的山丘上。冬季即將來臨,這些山丘對周圍的村莊具有毀滅性的威脅,因為大雨不僅會沖走土壤,而且還會引起嚴重的水災(zāi)。在大火最后被撲滅后,森林管理當局訂購了好幾噸一種生長迅速的特殊類型的草籽。飛機把這種草籽大量地撒播在地上。飛機撒播近一個月后,開始下起雨來。然而到那時,很多地方的草已經(jīng)生了根。一片片的綠草開始出現(xiàn)在這片燒焦的土地上,代替了多少世紀以來一直生長在那里的參天大樹。
【生詞匯總】
control n. 控制
smoke n. 煙
desolate adj. 荒涼的
threaten v. 威脅
surrounding adj. 周圍的
destruction n. 破壞,毀滅
flood n. 洪水,水災(zāi)
authority n. (常用復(fù)數(shù))當局
grass-seed n. 草籽
spray v. 噴撒
quantity n. 量
root n. 根
century n. 世紀
patch n. 小片
blacken v. 變黑,發(fā)暗
【短語匯總】
get sth under control使……得到控制
put out撲滅
rise up升起
【知識點講解】
1,for的兩種用法
for的第一種用法是介詞用法,此時,其后加目的和方向,如給某人買了什么東西,為某人著想等,后面的賓語一定是名詞性的。
for的第二種用法是連詞用法,相當于because,引導(dǎo)原因狀語從句。
例:you can't play music here, for grandma is sleeping.你不能在這兒演奏音樂,因為奶奶正在睡覺。
2,三個就近原則
1,not only A,but also B
2,neither A,nor B
3,either A,or B
這三種情況都是就近原則的,也就是謂語的數(shù)和格都由B決定,和A無關(guān)。
例:Neither you nor I am responsible.咱們都不用負責。
更多關(guān)于新概念英語的考試資料可點擊下載查看:進入資料下載