2020年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題(27)
相關(guān)推薦:2020年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題匯總
Online platforms offer bullies ever more creative ways to persecute victims outside school hours. Cyber-bullying varies from private threats to cruel public comments to spreading sexually explicit material. Bullies might invite their target to a chat room or group conversation created for the sole purpose of hurling abuse at him or her.
參考譯文:
在線平臺(tái)給霸凌者提供了更加新穎的霸凌方式,讓他們可以在課外時(shí)間騷擾受害者。網(wǎng)絡(luò)霸凌的形式多樣,從私下的威脅到無(wú)情的公開(kāi)評(píng)論,再到傳播露骨的色情內(nèi)容,都屬這一范疇。霸凌者可能會(huì)邀請(qǐng)他們的目標(biāo)進(jìn)入只為謾罵他或她而建立的聊天室或者群聊。
2020上半年大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試報(bào)名工作因疫情推遲,具體報(bào)名時(shí)間將根據(jù)疫情防控進(jìn)展情況另行通知。想及時(shí)掌握大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)報(bào)名時(shí)間,可以 免費(fèi)預(yù)約短信提醒,屆時(shí)會(huì)以短信形式及時(shí)通知您!
環(huán)球網(wǎng)校友情提示:以上內(nèi)容是大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)頻道為您整理的2020年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯試題(27),點(diǎn)擊下面按鈕免費(fèi)下載更多精品備考資料。
最新資訊
- 2023上半年英語(yǔ)六級(jí)筆試考試高頻詞匯及詞組(6月8日)2023-06-08
- 2023年3月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試3套真題和答案解析匯總(網(wǎng)絡(luò)版)2023-05-08
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:傳統(tǒng)文化2022-09-16
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:體育精神2022-09-15
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:寢室室友2022-09-14
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:在國(guó)外旅游時(shí)的禮儀2022-09-13
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:地震2022-08-22
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:相互理解2022-08-20
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)模擬題電子版2022-08-16
- 2022年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文范文30篇:交通擁堵2022-08-16