新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)榜樣:成功人士如何應(yīng)對(duì)壞消息
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-10-11 09:20:58 頻道: 新概念

Everyone loves good news because they make us feel good. News like getting a promotion, winning a new contract, receiving positive feedback, whatever it might be, gives us a buzz. Good news release the happy hormones in our body which lift our mood and provide a natural antidote to stress。

人人都喜歡好消息。因?yàn)楹孟⒖梢宰屓烁杏X(jué)良好。無(wú)論這個(gè)消息是關(guān)于升職、贏得一份新合同、獲得正面的反饋還是其他什么,都會(huì)讓我們非常興奮。好消息會(huì)使我們的身體釋放出可以改善我們的情緒的快樂(lè)荷爾蒙,這種荷爾蒙正是緩解壓力的一劑天然妙方。

The reverse it true for bad news. We naturally don’t like bad news. Nobody wants to hear that things are not going well, that something hasn’t worked, or we have failed. When we get bad news we often try to push them away or ignore them, because they do the opposite of good news – they naturally trigger worries, stress us and make us less happy。

我們通常不喜歡壞消息。沒(méi)人會(huì)想聽(tīng)到諸如事情進(jìn)展的不順利、方法無(wú)效或者我們失敗了等消息。當(dāng)壞消息來(lái)的時(shí)候,我們經(jīng)常試圖逃避或者無(wú)視它們。因?yàn)樗鼈兒秃孟⒄孟喾?mdash;—它們會(huì)誘發(fā)焦慮,產(chǎn)生壓力,使人痛苦。

At work, bad news are often hidden, brushed under the carpet, or ignored. The reasons for this are that no one wants to admit they made a mistake and we often believe that the bearers of bad news put themselves in the firing line. In the interest of our own career progression and to keep the general mood up, we don’t talk about bad news。

在工作中,人們經(jīng)常掩蓋、隱瞞或者無(wú)視壞消息。沒(méi)有人愿意承認(rèn)自己犯錯(cuò)了,因?yàn)槲覀兛傆X(jué)得報(bào)告壞消息的人有被解雇的風(fēng)險(xiǎn)。為了自身的職業(yè)進(jìn)展的利益,以及保持良好的情緒,我們不會(huì)談及壞消息。

Leaders are often sheltered from bad news. People around them protect them, they love to only tell the good news, and because this makes everyone feel better. In many instances it is personality or the company culture that make it difficult for anyone to bring bad news。

領(lǐng)導(dǎo)者總能不被壞消息侵襲。領(lǐng)導(dǎo)者身邊的人保護(hù)領(lǐng)導(dǎo)者免于聽(tīng)到壞消息,他們只喜歡說(shuō)好消息。而且只說(shuō)好消息可以讓大家都更輕松愉快。在許多例子中,正是個(gè)人文化或者企業(yè)文化使得人們難以說(shuō)出壞消息。

What we have to do is to change our responses to bad news. Instead of the more natural “oh no, I can't believe it. I don’t want to know” reaction, we have to force ourselves to respond more positively along the lines of: “thank you so much for telling me. I really appreciate that。” This does take some conscious effort and requires extra efforts the higher up you are in the organization because of all the people that might 'filters' the truth。

我們要做的就是改變我們對(duì)待壞消息的反應(yīng)。我們應(yīng)該迫使自己回應(yīng)地更加正面,譬如:“非常感謝你告訴我。我非常感激。”而不是更自然地回應(yīng)道“哦,不,我不敢相信。我不想要知道。” 你在公司中的地位越高,你就越需要花精力有意識(shí)地去了解壞消息,因?yàn)槟銖南旅娴玫降南⒁呀?jīng)經(jīng)過(guò)了層層的“過(guò)濾”了。

There are three things that really good (and successful) leaders do when it comes to bad news:

下面是那些真正優(yōu)秀(成功)的領(lǐng)導(dǎo)者遇到壞消息時(shí)會(huì)做的三件事情:

1. They work on the way they personally react to bad news and make a conscious effort to react positively。

1、他們努力影響人們對(duì)待壞消息的反應(yīng),致力于讓大家積極正面的對(duì)待壞消息。

2.They create an environment where bad news are welcome. Where people are expected to rise issues as soon as they appear, rather than hiding them. They often create an environment where the consequences for not telling bad news far outweigh the potential consequences of telling bad news。

2、他們將氛圍變得可以讓人們能隨意說(shuō)出壞消息。這種氛圍鼓勵(lì)人們?cè)趩?wèn)題出現(xiàn)時(shí)就立即提出來(lái),而不是掩蓋問(wèn)題。在這種氛圍下,隱瞞壞消息的后果遠(yuǎn)遠(yuǎn)比說(shuō)壞消息帶來(lái)的潛在后果嚴(yán)重多了。

3. They make sure to celebrate turnaround stories: where people have come up and told the bad news, and were the right actions were taken straight away to contain or eliminate the problem. Sharing these stories will help to create the right environment and will send out the signals that it is not only important to share bad news, but that the reactions and consequences are positive。

3、他們確保大家慶祝“處理壞消息”的優(yōu)良事跡。在這些事跡中,有人說(shuō)出了壞消息,并且采取了正確的行動(dòng)去解決問(wèn)題。分享這些事跡將有助于創(chuàng)造合適的氛圍,并釋放出一種信號(hào)。這種信號(hào)告訴我們不僅說(shuō)出壞消息很重要,積極正面的應(yīng)對(duì)和最終的結(jié)果也同樣非常重要。

最近更新

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)榜樣:成功人士如何應(yīng)對(duì)壞

新概念雙語(yǔ):達(dá)不到招聘標(biāo)準(zhǔn) 如何進(jìn)入理想

新概念雙語(yǔ):職業(yè)早規(guī)劃 展望2030年9大高

新概念雙語(yǔ):選對(duì)職業(yè)富三代:盤點(diǎn)10個(gè)競(jìng)爭(zhēng)

新概念雙語(yǔ):英文版商務(wù)寫作指南:簡(jiǎn)單高效

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)“先烈”:別為業(yè)績(jī)拼了命

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)新發(fā)現(xiàn):名字越短的員工薪

新概念雙語(yǔ):最新研究:職業(yè)決定你如何談戀

新概念雙語(yǔ):好工作要求人:如何請(qǐng)熟人推薦

新概念雙語(yǔ):12招讓老板心甘情愿接受你的好

新概念雙語(yǔ):經(jīng)常加班容易亞健康 八招讓你

新概念雙語(yǔ):面對(duì)老板詢問(wèn) 如何描述工作進(jìn)

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)友情遇冷 如何處理同事關(guān)

新概念雙語(yǔ):十招助你成功:女性面試技巧與

新概念雙語(yǔ):送給爸爸:最適合白領(lǐng)的父親節(jié)

新概念雙語(yǔ):男人想升職請(qǐng)把頭來(lái)剃:禿頭男

新概念雙語(yǔ):全方位準(zhǔn)備順利通過(guò)面試:英文

新概念雙語(yǔ):6招雙語(yǔ)時(shí)尚秘籍:穿衣瞬間顯

新概念雙語(yǔ):擇業(yè),這10個(gè)錯(cuò)誤想法你可曾有

新概念雙語(yǔ):給力團(tuán)隊(duì)管理者:業(yè)績(jī)不佳照樣

熱點(diǎn)推薦