Questions:?jiǎn)栴}
1.You are walking to your boyfriend/girlfriend's house. There are two roads to get there. One is a straight path which takes you there quickly, but is very plain and boring. The other is curvy and full of wonderful sights on the way, but takes quite a while to reach your loved one's house。
你正走向你男友/女友的住處。擺在面前的有兩條路。一條是條筆直的大路,很快就能到達(dá)目的地,但是平坦而無(wú)趣。另一條路十分曲折,沿途的風(fēng)光很好,但是到達(dá)你愛(ài)人的住處恐怕要花好一會(huì)。
Which path do you choose? Short or long?
你會(huì)選那一條路?短的那條還是長(zhǎng)的那條?
2.On the way, you see two rose bushes. One is full of white roses. One is full of red roses. You decide to pick 20 roses for your boyfriend/girlfriend。
在路上,你看到了兩處玫瑰叢。一處開滿了白色的玫瑰,一處開滿了紅色的玫瑰。你決定為你的男友/女友摘20朵。
What color combination do you choose? (Any combination including all one color is fine。)
你會(huì)選幾朵紅色幾朵白色組成花束?(任何組合包含一種顏色也是可以的)
3.You finally get to your boyfriend/girlfriend's house. You ring the bell and the maid answers. You can ask the maid to please get your loved one, or you may go get them yourself。
你終于來(lái)到了男友/女友的家。你按了門鈴然后女仆出來(lái)應(yīng)門。你可以讓女仆通知你的愛(ài)人,或者也可以你自己進(jìn)去找對(duì)方。
Which action do you take? Ask the maid or do it yourself?
你會(huì)怎么做?讓女仆通傳還是自己進(jìn)去?
4.Now, you go up to your girlfriend/boyfriends room. No one is there. You can leave the roses by the window sill, or on the bed。
現(xiàn)在,你前往了女友/男友的房間。房里一個(gè)人都沒(méi)有。你可以把玫瑰花留在窗沿,或者在床上。
Where do you put the roses? Bed or window?
你會(huì)把花放在哪?床上還是窗臺(tái)?
5.Later, its time for bed. You and your loved one go to sleep, in separate rooms. You wake up in the morning, and go to your boyfriend/girlfriend's room to check up on him/her. You enter the room:
晚些時(shí)候,到了睡覺(jué)時(shí)間了。你和你的愛(ài)人要去不同的房間睡覺(jué)了。你在早晨醒來(lái),走到你男友/女友的房?jī)r(jià)去叫他/她起床。你走進(jìn)房?jī)r(jià):
Is he/she awake or sleeping?
他/她是醒了還是睡著?
6.It's time to go home now, and you start to head back. You can take either road home now: The plain, boring one that gets you home fast; or the curvy, sight-filled road that you can just casually take your time with。
是時(shí)候該回家了,你開始往回走。你現(xiàn)在可以選一條路走:平坦的,無(wú)趣的那條但是可以快速到家;或者那條曲折的風(fēng)光無(wú)限慢悠悠地走回家。
Which road do you choose? Short or long?
你會(huì)選那條?短路還是長(zhǎng)路?
Analysis 結(jié)果分析
1.The roads represent your attitude towards falling in love. If you chose the short one, you fall in love quickly and easily。
路的選擇代表了你墜入愛(ài)河的態(tài)度。如果你選了短的那條路,你很容易也很輕易就會(huì)墜入愛(ài)河。
If you chose the long one, you take your time and do not fall in love easily。
如果你選了長(zhǎng)的那條路,你喜歡慢慢來(lái),而且不會(huì)輕易愛(ài)上別人。
2. The number of red roses represent how much you expect to give in a relationship. The number of white roses represent how much you expect in a relationship. Therefore, if a person chose all red with one white, he/she gives 90% in the relationship but expects to receive only 10% back。
紅玫瑰的數(shù)量代表了你在一段戀愛(ài)關(guān)系中付出多少。白玫瑰的數(shù)量代表你希望在一段關(guān)系里獲得多少。因此,如果一個(gè)人在這束花里只選了一朵白玫瑰,剩下的都是紅玫瑰的話,他/她在一段感情里會(huì)付出90%的精力,而只求10%的回報(bào)。
3.This question shows your attitude in handling relationship problems. If you asked the maid to get your loved one, then you may beat around the bush, maybe asking a third party to intervene. Avoidance of problems runs high。
這個(gè)問(wèn)題顯示了你處理戀愛(ài)問(wèn)題的態(tài)度。如果你讓女仆去告訴你的愛(ài)人,那么你可能說(shuō)話旁敲側(cè)擊,也可能讓第三方出面干涉。逃避問(wèn)題只會(huì)越來(lái)越麻煩。
If you went and got your loved one yourself, then you are pretty direct. If there is a problem, you confront it and deal with it. You want to work it out right away。
如果你直接去找你親愛(ài)的,那么你就是個(gè)很直爽的人了。如果發(fā)生問(wèn)題,你會(huì)去直面它,解決它。你想要直截了當(dāng)?shù)慕鉀Q掉。
4.The placement of the roses indicates how often you'd like to see your boyfriend/girlfriend. Placing the roses on the bed means you need lots of reassurance in the relationship, and you'd want to see your loved one every day, if possible。
你放玫瑰的位置透露了你多久想見(jiàn)男友/女友一次。把玫瑰放在床上意味著你在一段感情里需要很多的安全感,如果可能的話你想天天都見(jiàn)到你的愛(ài)人。
Placing the roses by the window show that you don't expect or need to see your loved one too often。
把玫瑰放到窗沿說(shuō)明你不希望,或者說(shuō)不需要經(jīng)常和你的愛(ài)人見(jiàn)面。
5. Finding your boyfriend/ girlfriend asleep: You accept your loved one the way they are。
發(fā)現(xiàn)你的男友/女友還睡著:你接受你愛(ài)人原本的樣子。
Finding them awake: You expect him/her to change for you。
發(fā)現(xiàn)他們醒著:你希望他/她會(huì)為你而改變。
6.The short and long roads now represent how long you stay in love. If you chose the short one, you fall out of love easily。
這里的長(zhǎng)短路代表了你想保持戀愛(ài)多久。如果你選了短的那條,你很容易放棄戀愛(ài)。
If you chose the long one, you tend to stay in love for a long time。
如果你選擇了長(zhǎng)的那條,你傾向于長(zhǎng)時(shí)間的保持戀愛(ài)關(guān)系。