新概念雙語(yǔ):最性感女人斯嘉麗約翰遜:艷照上雜志
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-03-23 09:16:14 頻道: 新概念

Seven years after being named Esquire magazine's sexiest woman alive, Scarlett Johansson has earned the title for a second time。

七年后再次提名Esquire雜志評(píng)選“年度最性感女人”,女神斯佳麗·約翰遜再次贏得此稱號(hào)。

Johansson, who also won in 2006, is the first woman to get the honor twice。

2006年,約翰遜初次贏得此稱號(hào),她也是第一個(gè)兩次獲得此稱號(hào)的女星。

Last year's winner was Black Swan actress Mila Kunis。

去年的最性感女人是出演《黑天鵝》的米拉·庫(kù)尼斯。

Johansson jokingly tells the magazine she's 'gotta hustle' and 'pretty soon the roles you're offered all become mothers.'

約翰遜還開玩笑告訴雜志說(shuō)她要加快步伐了,因?yàn)楹芸焖玫降慕巧妥兂闪藡寢尅?/p>

The 28-year-old actress is also off-the-market. She recently went public with her engagement to former French journalist Romain Dauriac - a move which will mark her second marriage。

我們28歲的斯嘉麗也已經(jīng)名花有主了。她最近和未婚夫—前法國(guó)記者羅曼公開亮相—這也標(biāo)志她即將開始第二段婚姻。

She split from Ryan Reynolds in 2010.

斯嘉麗2010年和瑞安·雷諾茲離婚。

最近更新

新概念雙語(yǔ):最性感女人斯嘉麗約翰遜:艷照

新概念雙語(yǔ):孫儷憑《甄嬛傳》獲國(guó)際艾美獎(jiǎng)

新概念雙語(yǔ):盤點(diǎn)2013十大網(wǎng)絡(luò)流行詞英文版

新概念雙語(yǔ):年度好外公:怒斥女兒維護(hù)同性

新概念雙語(yǔ):白領(lǐng)必讀:8件點(diǎn)亮心情的日常

新概念雙語(yǔ):馬拉拉在聯(lián)合國(guó)青年大會(huì)的精彩

新概念雙語(yǔ):美國(guó)國(guó)務(wù)卿克里關(guān)于中國(guó)國(guó)慶節(jié)

新概念雙語(yǔ):校園性教育缺失 超600萬(wàn)大學(xué)

新概念雙語(yǔ):你不知道的15個(gè)誤會(huì):內(nèi)向不會(huì)

新概念雙語(yǔ):網(wǎng)絡(luò)最紅的貓咪:萌貓紅小胖組

新概念雙語(yǔ):職場(chǎng)沒(méi)有失。6招走出工作失

新概念雙語(yǔ):2013離婚季:好萊塢大腕們的分

新概念雙語(yǔ):《破產(chǎn)姐妹》第三季再劇透:劇

新概念雙語(yǔ):美翻拍《流星花園》 選角被笑

新概念雙語(yǔ):囧調(diào)查:大學(xué)男生每周花兩小時(shí)

新概念雙語(yǔ):美聯(lián)儲(chǔ)首位“女掌門”出爐

新概念雙語(yǔ):女生必讀:20歲你應(yīng)該知道的1

新概念雙語(yǔ):英文求職信:寫出自己風(fēng)格的結(jié)

新概念雙語(yǔ):時(shí)間不等于結(jié)果:7招教你不作

新概念雙語(yǔ):英語(yǔ)熱詞:北京霧霾“廚房廢氣

熱點(diǎn)推薦