新概念雙語:復(fù)古遭遇現(xiàn)代 讓發(fā)型跨越時代
來源: 環(huán)球網(wǎng)校 2019-09-20 10:46:24 頻道: 新概念

當復(fù)古遭遇現(xiàn)代,看10種經(jīng)典發(fā)型如何演繹女人的魅力。

1、The Flip 后翻發(fā)型

NOW: Don't take the flip too seriously. Instead of the ends flying out like Mary Tyler Moore's they should barely hint at an upturn。

當今潮流:別讓發(fā)型看上去太嚴肅,旣·泰勒·摩爾的后翻式發(fā)型,發(fā)梢是全部向外翻的,現(xiàn)在只要稍稍有點上翹的意思就行了。

INSIDER TIP: Take a cue from Michelle Obama's style: adding in layers and an undefined part can soften the formerly structured style。

專業(yè)建議:學(xué)學(xué)第一夫人:修剪出層次,發(fā)線不太分明,這樣看上去就不會太正式,太整齊。

2、The Bob 波波頭

NOW: Keep locks longer, almost to the shoulders, so they're choppy in the back and even and angled in front。

當今潮流:頭發(fā)留長點,最好及肩存車場,這樣從背后看顯得起伏有致,從前面看顯得整齊而有弧度。

INSIDER TIP: For an elegant effect, flat iron hair starting a few inches from the scalp。

專業(yè)建議:如果想看上去優(yōu)雅一點,可以從離發(fā)根幾寸處開始拉直。

3、The Ponytail 馬尾辮

NOW:These days, ponytails are low and streamlined. Smooth hair before securing it a few inches above the nape of the neck。

當今潮流:現(xiàn)在流行低扎而纖細的馬尾辮。先弄平頭發(fā),再從頸背上幾寸處開始扎起來。

INSIDER TIP: Add polish to the sleek style, wrap hair around the elastic。

專業(yè)建議:為了頭發(fā)看上去更加光潤,可以把辮子繞著束發(fā)圈纏起來。

4、Waves 大波浪

NOW: The effect now is glossy soft, and a bit more refined than the messy waves we've been seeing in recent years。

當今潮流:大卷發(fā)應(yīng)該看上去光滑柔軟,比幾年前流行的蓬亂一團更端莊優(yōu)雅。

INSIDER TIP: For a relaxed wave the curl should start below the ear-line。

專業(yè)建議:為了卷發(fā)看上去慵懶自然,應(yīng)該從耳朵下方開始卷頭發(fā)。

5、The Shag 粗絲發(fā)型

NOW:Play up the shag's rock and roll vibe with choppy layers, but keep them on the straight side, you don't want too much body。

當今潮流:通過層次加強粗絲發(fā)型的搖滾感,但別太旁逸斜出。

INSIDER TIP: Try not to overstyle it. A shag is best when there's a lived-in, natural feel to it。

專業(yè)建議:別太刻意為之。粗絲發(fā)型的好就好在有種天生如此的自然感。

6、The Afro 爆炸頭

NOW: Big Afros are strong and sexy. The shape is somewhat abstract with uneven edges, and it's pulled apart a little bit。

當今潮流:大大的爆炸頭看上去有力而性感。不過外形可能因為參差的邊緣而顯得模糊不清,太“炸開了”了也不好。

INSIDER TIP: Keep styling products to a minimal, this style should seem organic。

專業(yè)建議:少用點定型產(chǎn)品。爆炸頭看上去自然一點比較好。

7、The Pixie 仙子發(fā)型

NOW: Mess it up a bit. With spiky asymmetrical pieces on top, the new pixie is more forgiving than the flat, boy-cut versions of the past。

當今潮流:稍稍弄亂一點。老式的仙子發(fā)型太緊貼頭皮,在頭頂不對稱地豎起一些頭發(fā),會看上去更有親和力。

INSIDER TIP: This style works best with a small face。

專業(yè)建議:小臉的人剪這個發(fā)型更好看。

8、Curly 小卷

NOW: Keep it loose and touchable—not like the crunchy look of the '80s。

當今潮流:蓬松柔軟,而不是像80年代那樣硬脆。

INSIDER TIP: Spirals should also start lower on the head. This leaves the top of the head smooth, so you avoid the dreaded pouf。

專業(yè)建議:小螺旋也應(yīng)該從頭發(fā)中部開始。這樣頭頂看上去就平滑了,而不會臃腫地蓬起。

9、The Updo 盤頭

NOW:Stick with something simple but polished, like Anne Hathaway's low bun. The overachieving styles of Hepburn's time feel too fussy today. Now it's gathered at the nape of the neck and twisted into a sleek shape。

當今潮流:簡單而優(yōu)雅,就像安妮·海瑟薇低扎的發(fā)髻。赫本時代繁復(fù)的發(fā)髻樣式今天看來太過修飾,不如簡簡單單地扎在頸背處。

INSIDER TIP: Tame hairline frizz with a dab of styling paste。

專業(yè)建議:用發(fā)蠟降服不光滑的發(fā)際線。

10、Long & Straight 長直發(fā)

NOW: With volume at the roots and long, face-framing layers, the latest version has more movement (and less weight) than in the super-straight '70s。

當今潮流:發(fā)根處留多點頭發(fā),運用長而托顯臉型的層次,新的長直發(fā)造型比70年代“超直發(fā)”更有動感(也更顯輕靈)。

INSIDER TIP: Bend the ends of the hair as you iron it so you can see the layers more。

專業(yè)建議:拉直頭發(fā)的時候,稍稍彎曲發(fā)尾以便更突出頭發(fā)的層次。

最近更新
熱點推薦