新概念雙語(yǔ):剩女必修手冊(cè):愛(ài)讀書(shū)的人都是好戀人
來(lái)源: 環(huán)球網(wǎng)校 2020-03-25 09:50:06 頻道: 新概念

Unlucky in love? Maybe you should try your local bookstore. Here are 10 reasons why readers make fantastic lovers。

戀愛(ài)不順?或許你該去書(shū)店轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了。下面10個(gè)理由可以告訴你,為什么愛(ài)讀書(shū)的人能成為好戀人。

1. Readers are smart and intelligence is undoubtedly sexy。

愛(ài)讀書(shū)的人聰明又智慧

Reading makes you smarter and that’s a fact. People who read often not only have higher GPAs and test scores, but a greater overall knowledge on a variety of topics. Furthermore, making reading a lifelong habit can help delay dementia by keeping the mind sharp and active。

眾所周知,閱讀使人智慧。愛(ài)讀書(shū)的人不僅成績(jī)頂呱呱,還通曉各類(lèi)話(huà)題知識(shí)。而且,養(yǎng)成終生閱讀的習(xí)慣能保持思維敏銳靈活,避免老年癡呆。

2. Bibliophiles are able to think quickly on their feet and their active imaginations help them find creative solutions。

愛(ài)讀書(shū)的人思維活躍、想象力豐富,能立足現(xiàn)實(shí)想出有創(chuàng)意的解決辦法。

Readers are awesome to have in sticky situations. Individuals who spend more time reading have better analytical skills and are able to evaluate a problem quickly and skillfully to come up with a proper solution. Additionally, being exposed to different worlds, peoples, and ideas in their novels will make a reader’s mind wonderfully imaginative. Their creativity will inevitably keep your life, conversations and (ahem) bedroom interesting. After all, with a reader, you will never know what to expect。

愛(ài)讀書(shū)的人在棘手情況下表現(xiàn)出眾。經(jīng)常閱讀的人具備更強(qiáng)的分析能力,能迅速嫻熟想出解決問(wèn)題的恰當(dāng)方法。而且,因?yàn)閺臅?shū)上了解到不同世界、各種人物及各類(lèi)觀(guān)點(diǎn),愛(ài)讀書(shū)的人因此具備更精彩的想象力。這種獨(dú)創(chuàng)性思維會(huì)讓生活、談話(huà)乃至伴侶生活變得相當(dāng)有趣。跟愛(ài)讀書(shū)的人在一起,你永遠(yuǎn)也猜不透下一秒會(huì)發(fā)生什么驚喜。

3. No more forgotten anniversaries—readers have better memories。

愛(ài)讀書(shū)的人擁有更好的記憶力,絕不會(huì)忘記周年紀(jì)念日。

With every character, setting, and plot twist that a reader absorbs, his or her brain is in overdrive building new and strengthening old neuron brain connections. As a result, they generally have better recall of day-to-day matters。通過(guò)一邊閱讀一邊消化書(shū)中的人物、場(chǎng)景與情節(jié),愛(ài)讀書(shū)的人的大腦神經(jīng)會(huì)得到不斷更新與強(qiáng)化。因此,他們也更能記住日常瑣事。

4. Bookworms are less stressed。

書(shū)蟲(chóng)不太會(huì)壓力重重。

Reading is a comforting pastime and avid readers can always turn to a book when they are looking to unwind, relax, and reduce stress. This is good news for their partners because stress can seriously lower libido and stressed couples tend to avoid intimacy and fight more often。

閱讀是很愜意的消遣方式,如果需要減壓與放松,愛(ài)讀書(shū)的人總可以一頭扎進(jìn)書(shū)堆里去。這對(duì)他們的伴侶也很有益處:因?yàn)閴毫?huì)大大降低性欲,倍有壓力的夫婦常常難以親近,很容易發(fā)生爭(zhēng)吵。

5. With an impressive vocabulary and flair for storytelling, readers make wonderful conversationalists。

愛(ài)讀書(shū)的人詞匯豐富,擅于講故事,是不錯(cuò)的談伴。

Nothing’s worse than stilted conversation on a date. Frequent readers, on the other hand, have a broader vocabulary and are better spoken than those that rarely crack open a book. As a result, your conversations will be much more colorful and engaging. Readers often think about life in unique and deeper ways that will spark challenging and exciting discussions。

再?zèng)]什么能比約會(huì)時(shí)生硬的對(duì)話(huà)更令人尷尬了。相對(duì)于很少看書(shū)的人而言,經(jīng)常閱讀的人擁有更豐富的詞匯,往往也更加健談。因此,和愛(ài)讀書(shū)的人交談更有意思。愛(ài)讀書(shū)的人思考生活的方式更獨(dú)到深刻,能將談話(huà)提升到更高更有趣的層次。

6. Your reading admirer will be culturally and artistically aware。

愛(ài)讀書(shū)的人散發(fā)書(shū)卷藝術(shù)氣質(zhì)。

Good readers are more than three times as likely to make art and go to concerts and museums as opposed to their non-reading counterparts. Can you say, “Awesome date nights?”

相對(duì)而言,愛(ài)讀書(shū)的人更傾向于搞藝術(shù)、聽(tīng)音樂(lè)會(huì)或逛博物館。你覺(jué)得這樣約會(huì)怎么樣?

7. Readers are more likely to succeed in their careers and have well-paying jobs。

愛(ài)讀書(shū)的人更容易獲得高薪工作、取得事業(yè)成功。

According to employers, a lack of reading and writing skills is one of the top shortcomings in new hires, giving proficient

readers a better shot at getting hired. Moreover, they have a higher chance of being in a management position and, to top it all off, generally have higher salaries。

據(jù)公司反應(yīng),新員工的一大缺點(diǎn)就是缺乏閱讀和寫(xiě)作技能,因此愛(ài)讀書(shū)的人更容易獲得受聘機(jī)會(huì)。而且,愛(ài)讀書(shū)的人更容易擔(dān)任管理層職位,自然也就獲得更高薪水。

8. Readers are more likely to fulfill their civic duty。

愛(ài)讀書(shū)的人更愿意履行社會(huì)職責(zé)。

Active readers are not only more likely to vote in elections, but are over two times as likely to do volunteer work. Not only does altruism make you more attractive, but couples that do charity work together are often more intimate and emotionally connected。

愛(ài)讀書(shū)的人不僅積極參加投票選舉,還更愿意從事志愿活動(dòng)。無(wú)私貢獻(xiàn)能增加個(gè)人魅力,而一起做慈善活動(dòng)的夫婦關(guān)系也更親密和諧。

9. Readers are more understanding and empathetic。

愛(ài)讀書(shū)的人更能諒解和體恤他人。

Studies show that frequent fiction readers demonstrate a better ability to empathize with others and understand other people’s thoughts, feelings, and world view. Empathy is crucial in relationships—it is linked to shorter, less intense arguments as well as happier and longer relationships overall。

研究表明,經(jīng)常閱讀的人更會(huì)體恤他人,能理解他人的想法、感受和世界觀(guān)。同情心在人際關(guān)系中至關(guān)重要——它能減少爭(zhēng)執(zhí),使彼此關(guān)系更融洽更長(zhǎng)久。

10. Readers are passionate, vibrant, clever and complex。

愛(ài)讀書(shū)的人熱情活力、機(jī)靈多樣。

If you are with a reader, consider yourself lucky. With an incredible mind, imagination, wit and heart, they will challenge you quite unlike anyone else has before. They have lived many lives through the written word and will happily share those lives with you. They will want you to be a part of all of their worlds, all of their stories. Together, you will travel to fantastical lands across space and time and all the while will write a wonderful story of your own. I promise you this: every plot twist and character flaw, every afternoon spent in a bookstore and late night discussion over haphazard stacks of books will absolutely and undoubtedly be worth it!

如果你身邊有個(gè)愛(ài)讀書(shū)的人,那你可真幸運(yùn)。愛(ài)讀書(shū)的人思維靈活、想象豐富、機(jī)智又風(fēng)趣,他們能將你引領(lǐng)你到達(dá)前所未有的層次。他從書(shū)籍里了解到各種各樣的事情,也很樂(lè)意跟你分享其中的一切。他愿意帶領(lǐng)你進(jìn)入那些世界、聆聽(tīng)那些故事。你將和他一起穿越時(shí)空領(lǐng)略萬(wàn)種風(fēng)情,同時(shí)也譜寫(xiě)下你自己的精彩故事。我向你保證:每一次情節(jié)回轉(zhuǎn)、每一個(gè)人物弱點(diǎn)、每一段午后書(shū)店時(shí)光、以及夜晚對(duì)閱書(shū)籍的隨意漫談,都會(huì)妙不可言!

最近更新

新概念雙語(yǔ):剩女必修手冊(cè):愛(ài)讀書(shū)的人都是

新概念雙語(yǔ):萬(wàn)人迷養(yǎng)成記:10個(gè)聊天中常犯

新概念雙語(yǔ):美國(guó)氣象局寫(xiě)“藏頭信息”求發(fā)

新概念雙語(yǔ):三大最有錢(qián)途的職業(yè):去英國(guó)當(dāng)

新概念雙語(yǔ):25歲前每個(gè)人都應(yīng)該擁有的25件

新概念雙語(yǔ):CNN曝光Siri配音者:原來(lái)阿姨

新概念雙語(yǔ):中國(guó)土豪黃金周在英人均花800

新概念雙語(yǔ):人生不留遺憾:今天就去做的1

新概念雙語(yǔ):瑞士人傾倒硬幣要求每月發(fā)基本

新概念雙語(yǔ):神準(zhǔn)愛(ài)情測(cè)試:看看你們的愛(ài)情

新概念雙語(yǔ):囧研究:高跟鞋讓性生活更加和

新概念雙語(yǔ):瑞典科學(xué)家發(fā)明死亡手表倒數(shù)生

新概念雙語(yǔ):有創(chuàng)意的人20大特質(zhì):不合群太

新概念雙語(yǔ):Nina Dobrev和新男友首次公開(kāi)

新概念雙語(yǔ):最性感女人斯嘉麗約翰遜:艷照

新概念雙語(yǔ):孫儷憑《甄嬛傳》獲國(guó)際艾美獎(jiǎng)

新概念雙語(yǔ):盤(pán)點(diǎn)2013十大網(wǎng)絡(luò)流行詞英文版

新概念雙語(yǔ):年度好外公:怒斥女兒維護(hù)同性

新概念雙語(yǔ):白領(lǐng)必讀:8件點(diǎn)亮心情的日常

新概念雙語(yǔ):馬拉拉在聯(lián)合國(guó)青年大會(huì)的精彩

熱點(diǎn)推薦